Lyrics Kang Seung Yoon 강승윤 - 너 You Ost. Love For A Thousand More
Hangul + Romanization + English + Indonesia Translate
Dramanya sudah selesai sekitar 3 bulan yang lalu malah baru diposting lirik lagunya hedeh -,-" (very very late post). Ah biarin yang penting ngeblog hehehe
강승윤 (Kang Seung Yoon) – You (너) Lyrics
Genre : OST
Release Date : 2016-12-06
Language : Korean
Romanization
sarajigo byeonhaegago
yeongwon ttawin eopsdago
mideowassdeon naegedo
jeoldae byeonhaji anhneun geon
geugeon ama neo nae sarangeun neo
geugeon baro neo nae jeonbuneun neo
dadeul ttokgatae sarangiran
gamjeong somo simhan sseujaldegi eopsneun jis
meongcheonghae geoul soge naega
maebeon almyeonseodo sarangeul hae ttodasi
geu kkeuteun eonjena seorol miwohada
gyeolgugen beoryeojin nan
tto apahalgeol ara
ibeonedo yeoksina
namgyeojineun geon nagessji
eochapi tto naman dugo sarajigessji
aneundedo isanghagedo
neomaneun mwonga dalla
ijekkajiwan dalla
naege ttak buteoseon tteonaji anhgessdamyeo
soksagineun neol mideobogo sipeo
sarajigo byeonhaegago
yeongwon ttawin eopsdago
mideowassdeon naegedo
jeoldae byeonhaji anhneun geon
geugeon ama neo nae sarangeun neo
geugeon baro neo nae jeonbuneun neo
ni ape seol ttaen (wae)
pyeongso nae moseupgwan dalli
jakkuman jagajyeo ganeunji
jeogeung an dwae
ireon naega eosaekhaeseo
hoksina neoga nal silheohajin anheulji
honja geokjeonghada nal tteonamyeon eojjeona
haneun saenggagi dasi nareul chajaonda
ibeonmajeo na hollo
beoryeojimyeon eojjeoji
neomajeo nal dugo sarajimyeon eojjeoji
museowoseo duryeowoseo
tteolgoissneun nal
gamssa anajuneun geu sungan
nae gwieda daego tteonaji anhgessdamyeo
soksagineun neol mideobogo sipeo
sarajigo byeonhaegago
yeongwon ttawin eopsdago
mideowassdeon naegedo
jeoldae byeonhaji anhneun geon
geugeon ama neo nae sarangeun neo
geugeon baro neo nae jeonbuneun neo
jeoldae byeonhaji anhneun geon
geugeon ama neo nae sarangeun neo
geugeon baro neo nae jeonbuneun neo
neo
English Translation
Everything disappears and changes
There’s no such thing as forever
That’s what I believed
But the one thing that’ll never change
That’s probably you, my love is you
That’s you, my everything is you
Everyone is the same
Love is a waste of emotion
A useless act
I look so foolish in the mirror
Every time, I know this
But I fall in love again
The end is always the same
We’ll hate each other
And I’ll be left alone
I know I’ll get hurt
This time, the one who is left behind
Will be me again
You’ll leave me here
And disappear anyway
I know this but strangely
Something about you is different
It’s different from yesterday
You stick to me and whisper to me
Saying that you won’t leave
I want to believe you
Everything disappears and changes
There’s no such thing as forever
That’s what I believed
But the one thing that’ll never change
That’s probably you, my love is you
That’s you, my everything is you
When I’m next to you
I’m not like myself
I keep getting smaller
I can’t get used to this
I worry that you won’t like me
Because I’m so awkward
I worry by myself
What if you leave me?
Those thoughts come to me again
What if I get left alone
Yet again this time?
What if even you leave me
And disappear?
I’m afraid, I’m scared
But the moment you embraced me
Who was trembling
You whispered in my ear
That you won’t leave me
I want to believe you
Everything disappears and changes
There’s no such thing as forever
That’s what I believed
But the one thing that’ll never change
That’s probably you, my love is you
That’s you, my everything is you
Indonesia Translate
Semuanya menghilang dan berubah
Tidak ada hal seperti selama-lamanya
Itulah yang kupercaya
Tapi satu hal yang tidak akan pernah berubah
Itu mungkin kamu, cintaku adalah kamu
Itu kamu, segalanya bagiku adalah kamu
Semua orang sama
Cinta adalah buang-buang emosi
Sebuah tindakan sia-sia
Aku terlihat begitu bodoh di cermin
Setiap kali, aku tahu ini
Tapi aku jatuh cinta lagi
Akhirnya selalu sama
Kita akan saling membenci
Dan aku akan ditinggalkan sendirian
Aku tahu aku akan terluka
Kali ini, orang yang tertinggal
Akan menjadi aku lagi
Kamu akan meninggalkanku di sini
Dan menghilang juga
Aku tahu ini tapi anehnya
Sesuatu tentangmu berbeda
Berbeda dari kemarin
Kamu tetap berpegang denganku dan berbisik kepadaku
Mengatakan bahwa kamu tidak akan pergi
Aku ingin percaya padamu
Semuanya menghilang dan berubah
Tidak ada hal seperti selama-lamanya
Itulah yang kupercaya
Tapi satu hal yang tidak akan pernah berubah
Itu mungkin kamu, cintaku adalah kamu
Itu kamu, segalanya bagiku adalah kamu
Ketika aku disampingmu
Aku tidak seperti diriku
Aku terus semakin kecil
Aku tidak bisa terbiasa dengan ini
Aku khawatir kalau kamu takkan menyukaiku
Karena aku begitu canggung
Aku khawatir sendiri
Bagaimana jika kau tinggalkanku?
Pikiran-pikiran datang padaku lagi
Bagaimana jika aku ditinggal sendirian
Namun lagi kali ini?
Bagaimana jika bahkan kau tinggalkanku
Dan menghilang?
Aku cemas/kuatir, aku takut
Tapi saat kamu memelukku
Yang gemetar
Kamu berbisik di telingaku
Bahwa kamu takkan meninggalkanku
Aku ingin percaya kepadamu
Semuanya menghilang dan berubah
Tidak ada hal seperti selama-lamanya
Itulah yang kupercaya
Tapi satu hal yang tidak akan pernah berubah
Itu mungkin kamu, cintaku adalah kamu
Itu kamu, segalanya bagiku adalah kamu
kamu
Hangul
사라지고 변해가고
영원 따윈 없다고
믿어왔던 나에게도
절대 변하지 않는 건
그건 아마 너 내 사랑은 너
그건 바로 너 내 전부는 너
다들 똑같애 사랑이란
감정 소모 심한 쓰잘데기 없는 짓
멍청해 거울 속에 내가
매번 알면서도 사랑을 해 또다시
그 끝은 언제나 서롤 미워하다
결국엔 버려진 난
또 아파할걸 알아
이번에도 역시나
남겨지는 건 나겠지
어차피 또 나만 두고 사라지겠지
아는데도 이상하게도
너만은 뭔가 달라
이제까지완 달라
내게 딱 붙어선 떠나지 않겠다며
속삭이는 널 믿어보고 싶어
사라지고 변해가고
영원 따윈 없다고
믿어왔던 나에게도
절대 변하지 않는 건
그건 아마 너 내 사랑은 너
그건 바로 너 내 전부는 너
니 앞에 설 땐 (왜)
평소 내 모습관 달리
자꾸만 작아져 가는지
적응 안 돼
이런 내가 어색해서
혹시나 너가 날 싫어하진 않을지
혼자 걱정하다 날 떠나면 어쩌나
하는 생각이 다시 나를 찾아온다
이번마저 나 홀로
버려지면 어쩌지
너마저 날 두고 사라지면 어쩌지
무서워서 두려워서
떨고있는 날
감싸 안아주는 그 순간
내 귀에다 대고 떠나지 않겠다며
속삭이는 널 믿어보고 싶어
사라지고 변해가고
영원 따윈 없다고
믿어왔던 나에게도
절대 변하지 않는 건
그건 아마 너 내 사랑은 너
그건 바로 너 내 전부는 너
절대 변하지 않는 건
그건 아마 너 내 사랑은 너
그건 바로 너 내 전부는 너
너
Roman, Eng, Hangul : klyrics.net
Indo Trans : ikcha’s blog/ikchavip
0 komentar