Monday, April 8, 2013

Dlite (Daesung of Bigbang) "Sunny Hill" (陽のあたる坂道; Hi no Ataru Sakamichi) + Translate


Romaji:

Kisetsu hazure no kaze ga hakobu

Omoide tachi
Natsukashii egao no
Kimi wa tooi machi
Takaramono dato yoberu mono wa
Nani hitotsu mo
Mitsukerare nai mama
Otona ni natte yuku
Nanimo kamo ga zenbu kono mama ja
Oware nai
*Daremo ga itsuka koeru sakamichi
Sono saki ni wa
Marude ano hi no
Sugao no mama no bokura ga iru
Toomawari demo kanarazu tadoritsukeru
Kitto kitto itsuka
Kawatte kumo no kawara nai mono mo
Fueru keredo
Hitotsu hitotsu ga tada itoshiku omoeru
Omoidashite togirerute ita MERODII
Mune ni sotto!!
Modore nai michi furikaeru tabi
Tachidomatte shimau yo
Kanashimi no DOA wo warai tobashite
Kowaseru nara
Mou mayowazu ni massugu
Aruite yukou
utto zutto kimi to
*Repeat
Translation:
A wind unusual for this season blows,
Bringing back memories…
That smile of yours I miss so much is in a distant town.
I’m growing up,
Never having found
Anything I could call my treasure.
It can’t all
End like this…
Beyond the hill
Everybody crosses someday,
Are the people we were that day,
Who showed their true selves.
Even if we take the long way,
I know we can make it there someday –
Surely, surely someday.
More and more things change,
And more and more things
Stay the same.
But I just love each and every one…
Remember that halting melody
Softly, in your heart!!
Every time I look back on that road,
I can’t go back down again, I stop.
If I can break the door of sadness
By laughing it off,
Then I’ll keep walking ahead
Without ever hesitating again –
Always, always with you.
(La La La…)
Beyond the hill
Everybody crosses someday,
Are the people we were that day,
Who showed their true selves.
Even if we take the long way,
I know we can make it there someday –
Surely, surely someday.

source : 
VIP Love Bigbang - Indonesia 
Load disqus comments

0 komentar